Дух дружбы с Россией никогда не покидает жителей города Цербст/Ангальт

Дух дружбы с Россией никогда не покидает жителей города Цербст/Ангальт

Аннегрет Майнцер, Цербст/Ангальт

В новейшей истории расположенного в федеральной земле Саксония-Ангальт города Цербст/Ангальт можно наблюдать растущий интерес к сотрудничеству с различными партнерами в России. На чем он основан?

памятник Екатерине II в Цербсте/Ангальт

Дело в том, что российская императрица Екатерина II (1729-1796), вошедшая в историю под именем Екатерины Великой, была урожденной принцессой Ангальт-Цербстской и замок, посторенный ее предками в стиле барокко, находится в городе Цербст/Ангальт.

История интенсивных отношений между бывшим княжеством Ангальт-Цербстским и Российской Империей берет своё начало в 1744 году, когда императрица Елизавета Петровна (1709-1761) пригласила принцессу Софию Августу Фридерику Ангальт-Цербстскую в Россию для бракосочетания с наследником престола Великим князем Петром Федоровичем, будущим императором Петром III.

Eщё во второй половине 18 века, и позже в 19 веке, выходцы из Ангальта сделали карьеру в Российской Империи. Среди них был один из выдающихся в то время в России детских врачей — Карл Андреас Раухфус (1835-1915), семейные корни которого находятся в Цербсте/Ангальт. Раухфуса считают основателем научной педиатрии в России. К числу этих выходцев из Ангальта принадлежал и Фердинанд Адольф Гельбке (1812-1892), родившийся в Цербсте и работавший музыкальным педагогом, писателем, переводчиком и композитором в Санкт-Петербурге. Одним из его ближайших друзей в Санкт-Петербурге был его земляк — музыкальный педагог и композитор Иоганн Леопольд Фукс (1785-1853), уроженец ангальтского города Дессау.

Стоит напомнить ещё о другой связи между Ангальтом и Россией: Граф Фридрих фон Ангальт (1732-1794), побочный сын наследнего принца Вильгельма Густава Ангальт-Дессауского (1699-1737), в 1783 году решил уехать в Россию, где его дальная родственница правила как императрица Екатерина II, которая пригласила его в свою свиту. В Санкт-Петербурге он был назначен директором Сухопутного шляхетского корпуса.

граф Фридрих фон Ангальт

Ещё другой представитель Ангальтского дома стоял на русской службе, – принц Виктор Амадей Ангальт-Бернбург-Шаумбургского (1744-1790). Он в Россию выбрал военную карьеру и был одним из героев штурма крепости Очаков. Он погиб в сражении во время русско-шведской войны.

Weiterlesen

Advertisements

September 2017: Premiere des Musicals „Fieke“ in Zarizyno bei Moskau

September 2017: Premiere des Musicals „Fieke“ in Zarizyno bei Moskau

Johanna Elisabeth von Anhalt-Zerbst: „Die Zeit diktiert ihre Interessen“

Annegret Mainzer, Zerbst

Am 16. September d.J. fand im Park von Zarizyno bei Moskau das vom Internationalen Verband Deutsche Kutur (IVDK) organisierte Festival der Balltraditionen zur Zeit von Zarin Katharina II. statt.

Besondere Programmpunkte dieses herbstlichen Freiluftfestivals bildeten u.a. öffentliche Tanzlektionen, in denen Interessierte jeglichen Alters sich in Etiketten und Tänzen zur Zeit des Barock ausprobieren konnten, und auch nicht unerwähnt sollten die professionellen akrobatisch choreografierten Vorführungen mit gefährlich klingenden Degen a la les trois mousquetaires bleiben.

                

Doch den absoluten Höhepunkt des diesjährigen Open-Air-Festivals in Zarizyno stellte die Premiere des Musicals Fieke dar, das die Frage >Wie wurde aus der kleinen Fieke die große Katharina?< thematisiert. Bereits einige Zeit zuvor war die Musicalpremiere in verschiedenen sozialen Netzwerken und deutschen sowie russischen Medien angekündigt worden.

Besucher auch aus Zerbst/ Anhalt

Auch Annegret Mainzer und Dirk Herrmann von Katharina-und Schlossverein in Zerbst/Anhalt, die im Rahmen des 3. Großen Katharinaballs in Moskau weilten, waren unter den zahlreichen Zuschauern im Park von Zarizyno. Noch vor Vorstellungsbeginn trafen sie auf Elena Eliseeva und Ivan Zolotuchin, die kindlichen Darsteller von Fieke und Peter. Die zwei jungen Darsteller ließen sich auch nicht lange zu einem gemeinsamen Foto mit den Gästen aus der deutschen Heimat von Katharina II. bitten.

v.l.n.r.: Dirk Herrmann, Elena Eliseeva, Ivan Zolotuchin, Annegret Mainzer

Zahlreiche Besucher– jung wie alt- standen erwartungsvoll und dicht gedrängt sowie mit Kameras und Smartphones bestückt an der Bühne, um interessiert das Musical Fieke zu verfolgen.

Sehr ausdrucksstark und effektvoll – die Musik. Imposant, gewaltig und markant – die Stimmen. Groß und typisch russisch-pathetisch – die Worte. Praktikabel-tanzbar – die Kostüme. Spartanisch und transparent – das Bühnenbild.

Jedoch, unvergesslich und bleibend – der Eindruck!

Die Darstellerinnen und Darsteller

Die in Alma-Ata geborene und im klassischen Gesang ausgebildete Schauspielerin Irina Lindt mit deutschen Wurzeln, Regisseurin des Musicals Fieke und Darstellerin von Zarin Elisabeth Petrowna, ist in der Moskauer und russischen Theater-und Filmlandschaft keine Unbekannte. Ihre Stimmgewalt füllt würdevoll den Bühnenraum aus, wie es sich für eine Zarin gebührt.

            

Eine weitere Darstellerin im Musical Fieke ist Anna Bagmet, die die Rolle der ehrgeizigen und geltungsbedürftigen Fürstin Johanna Elisabeth von Anhalt-Zerbst verkörpert. All ihre Gestik und Mimik, ihr voller Stimmeinsatz auf der Bühne überzeugten die Zuschauer vom Streben der Zerbster Fürstin nach Höherem, von ihren hochfliegenden Plänen für ihre Tochter Fieke. „Die Zeit diktiert ihre Interessen“ („Время диктует свои интересы“) – so rechtfertigt Johanna Elisabeth alias Anna Bagmet im Musical Fieke ihr Handeln. Zweifelsfrei brilliert die theater-und filmerfahrene Anna Bagmet in der Rolle der Mutter der Zerbster Fürstentochter Fieke.

             

Das Pendant dazu bildet Fürst Christian August von Anhalt-Zerbst, Vater von Fieke, dargestellt von Alexander Kolzov. Sehr ergreifend und überzeugend die Szene des Abschiednehmens von Tochter Fieke. Sein fein nuancierter Stimmeinsatz, seine pointengenaue Gestik und Mimik in dieser Szene zeugen von Alexander Kolzovs hohem Empathievermögen. Auch Anna Glaube, Darstellerin der vierzehnjährigen Fieke, wirkte auf der Bühne mit all ihrem jugendlichen Übermut und Abschiedsschmerz sehr glaubwürdig.

                                     

Das Zusammenspiel der Solistinnen und Solisten mit den Damen und Herren vom Ballett des Moskauer Musicaltheaters war erstklassig professionell und harmonisch.

Mit einem Koffer voller unauslöschlicher positiver Eindrücke und Ideen für das Jahr 2018 fuhren Annegret Mainzer und Dirk Herrmann zurück nach Zerbst/Anhalt. Und vielleicht macht das Musical Fieke in naher Zukunft auf dem Hof des Schlosses Zerbst halt?

Zerbst, den 05.Oktober 2017

Jahreshauptversammlung beim Internationalen Förderverein „Katharina II.“ Zerbst e.V. – Годовое собрание Международного исторического общества «Екатерина II“

Jahreshauptversammlung beim Internationalen Förderverein „Katharina II.“ Zerbst e.V. 

Годовое собрание Международного исторического общества «Екатерина II“

Annegret Mainzer, Zerbst

Am 08. April diesen Jahres lud der Internationale Förderverein „Katharina II.“ Zerbst e.V zu seiner alljährlichen Jahreshauptversammlung ein.

8 апреля с.г. состоялось годовое отчетное собрание Международного исторического общества «Екатерина II» г. Цербст.

Nicht nur Vereinsmitglieder wie der Zerbster Bürgermeister Andreas Dittmann, der Hallenser Publizist Dr. Michael Pantenius und Vereinsgründer und Ehrenmitglied Wladimir Teslenko, auch Vertreter der Partnervereine wie des Zerbster Schlossvereins und der Internationalen Fasch Gesellschaft waren dieser Einladung gefolgt.

Среди гостей были не только члены общества как Андреас Диттманн, мэр г. Цербст/ Ангальт, д-р Михаэл Пантениус, публицист из г. Галле, и Владимир Тесленко, основатель и почетный член Екатериниснкого общества, но и представители паpтнерских ассоциаций как, например, Общества «Замок Цербст» и Международного общества им. « И.Ф.Фаша».

Neben den Rechenschaftsberichten der Vereinsvorsitzenden, der Schatzmeisterin und des Kassenprüfers sowie der Vorstellung des Jahresarbeitsplanes 2017 standen in diesem Jahr auch Vorstandswahlen auf der Tagesordnung.

Повестка дня включала в себя следующие вопросы: отчет председателя правления о деятельности 2016 г., бухгальтерский отчет, отчет ревизионной комиссии, ознакомление с программой 2017 г. и избрание членов правления.

Tatyana Nindel, Vorstandsvorsitzende, konnte in ihrer Rechenschaftslegung, die sie mithilfe einer Powerpointpräsentation illustrierte, auf ein ereignis- und arbeitsreiches Jahr 2016 zurückblicken.

Оглядываясь на истекший отчетный период, Татьяна Ниндель, председатель правления общества, в своем отчете отметила, что 2016 год был насыщен рядом важных для общества событий.

Ein erster Höhepunkt im Jahr 2016 war ohne Zweifel die erste Wiederbegegnung zwischen Katharina II. und Zar Peter III. seit etwa 255 Jahren im Zerbster Gebäude der Sparkasse Anhalt-Bittelfeld im Rahmen der 51. Zerbster Kulturfesttage. Gemeinsam mit dem Zarenverein aus Kiel hatte der Katharinaverein eine Ausstellung und einen Vortrag über die Persönlichkeit von Zar Peter III. organisiert. „Dem Kieler Zarenverein in Zerbst eine Plattform zu geben, war bei uns im Vorstand nicht unumstritten“, bekannte Tatyana Nindel. Doch man habe durch die Zusammenarbeit mit dem Kieler Zarenverein zahlreiche neue historische Fakten über den oft in der Geschichtsschreibung stiefmütterlich behandelten Zaren Peter III. erfahren, die man bis dato anders gesehen hat, führte sie weiter aus.

Несомненно, одной из первых кульминацией 2016 года стала встреча императрицы Екатерины II с императором Петром III, с последней встречи которых прошло 255 лет, в Цербстском здании сберкассы Ангальт-Биттерфельд в рамках 51 Цербстского фестиваля культуры. Члены Екатерининского общества вместе с членами Кильского царского общества организовали выставку и лекцию о личности императора Петра III. „Дать Кильскому царскому обществу шанс выступить в Цербсте, – это был довольно спорный вопрос среди членов правления“, признала она. Но, благодаря этим мероприятиям они узнали много новых интерсных фактов об этом императоре, продолжала она свой рассказ.

https://zerbstergazette.wordpress.com/2016/02/17/erstmalige-begegnung-zwischen-katharina-ii-und-peter-iii-in-zerbster-sparkasse/

Des Weiteren erinnerte die Vereinsvorsitzende in ihrem Jahresbericht an den im März 2016 in Kooperation mit der Kreisvolkshochschule am Standort Zerbst/ Anhalt und anderen Vereinen organisierten multikulturellen Frauentreff. Ein Ziel des Katharinavereins sei es, so Tatyana Nindel, die Neu-Zerbster, u.a. Flüchtlinge mit der historischen Seite von Zerbst bekannt zu machen. Einige Vereinsmitglieder engagieren sich auch als Familienpaten in der Zerbster Flüchtlingshilfe.

https://zerbstergazette.wordpress.com/2016/03/21/mulitkultureller-frauentreff-in-zerbst-voneinander-lernen-miteinander-leben/

В дальнейшем Татьяна Ниндель напомнила о том, что в марте 2016 г. была организована встреча с женщинами-беженцами, живущими в Цербсте/ Ангальт. Это мероприятие было организовано в тесном сотрудничестве с другими Цербстскими обществами и институтами. Среди членов Екатерининского общества ряд женщин, которые активно поддерживают семьи беженцев. «Ознакомиться их с историей нашего города, это также одна из наших целей», сказала она.

Unvergesslich für die Vereinsmitglieder auch, führt die Vorsitzende weiter aus, der 29. April 2016 im Russischen Haus der Wissenschaft und Kultur in Berlin. Dank der Initiative der Ehrenmitglieder Wladimir Teslenko (Zerbst) und Jurij Korolkov (Moskau) konnten gleich zwei Ausstellungen im Berliner Russischen Haus der Wissenschaften und Kultur im Beisein von Wladimir M. Grinin, Außerordentlicher und Bevollmächtigter Botschafter Russland in Deutschland, eröffnet werden.

https://zerbstergazette.wordpress.com/2016/04/30/ausstellungen-bieten-einladung-zum-rendevous-mit-russland-zwischenstation-zerbst-anhalt/

Незабываемым событием для членов Екатерининского общества стал 29 апреля прошлого года. В этот день в Русском Доме науки и культуры в Берлине они благодаря инициативе почетных членов Владимира Тесленко и Юрия Королькова могли открыть одновремнно две выставки. На торжественном открытии присутствовал Владимир М. Гринин, Чрезвычайный и Полномочный посол Росссии в Германии.

Sehr erfolgreich wurde im Sommer 2016 der Russische Abend, gestaltet vom Ensemble Trio Shoshana, mit feinster Klezmermusik und einem dreigängigen russischen Menü durchgeführt. Schnell waren die Karten ausverkauft und die Vorsitzende versprach, dass es 2018 eine Fortsetzung geben wird.

Летом 2016 г. был проведен так называемый Русский Вечер c исполнением традициионной народной музыкой восточноевропейских евреев в стиле клезмера. Выступил ансамбль «Трио Шошана». Кроме того, гости в этот вечер познакомились с русской национальной кухней.

https://zerbstergazette.wordpress.com/2016/07/24/wodka-pelmeni-borschtsch-froehliche-musik-alles-was-zum-russischen-abend-gehoert/

Ein anderer bedeutender Meilenstein im Jahr 2016 war die Teilnahme einer Zerbster Delegation mit Bürgermeister Andreas Dittmann an der Spitze und den Vereinsmitgliedern Olga Tidde und Annegret Mainzer sowie der Zerbster Prinzessin Esther Sophie Enke am 2. Großen Katharinaball im Großen Palast von Zarizyno bei Moskau. Außerdem übernahm Yurij Korolkov auf dem ball die Rolle des Botschafters des Katharinavereins.

Еще одной важной вехой в 2016 г. было участие Цербстской делегации в 2. Большом Екатерининском Балу в Большом дворце музея-заповедника «Царицыно» в Москве. В состав делегации входили члены общества Андреас Диттманн, Ольга Тидде, Аннегрет Майнцер и избранная в 2015 г. Цербстская принцесса София Эстер Энке. Кроме того, Юрий Королков выступил в качестве посла Екатерининского общества на балу.

https://zerbstergazette.wordpress.com/2016/09/29/grosser-katharinenball-bei-moskau-roter-teppich-ballroben-sektpyramiden-und-ehrengaeste-aus-zerbst-anhalt/

Das Zerbster Schloss war im Sommer 2016 auch Treffpunkt der Deutschen aus Russland, die ihre Heimat in Sachsen-Anhalt gefunden haben. Den Abschluss ihrer Kulturwoche bildete ein Gala-Konzert im Katharina-Saal der Zerbster Stadthalle, das Vereinsmitglied Olga Tidde als Zarin Katharina II. moderierte.

Olga Tidde als Katharina II.

Летом прошлого года в Цербстском замке встретились немцы из России, живущие в Саксонии-Ангальт. Их неделя культуры была завершена Гала-концертом в Екатерининском зале городского холла г. Цербст/ Ангальт. Ольга Тидде, член Екатерининского общества, выступала ведущей Гала-концерта.

https://russianhalthistory.wordpress.com/2016/07/03/zerbst-anhalt-mit-katharina-denkmal-und-schloss-treffpunkt-fuer-deutsche-aus-russland/

Auch die Lesung mit dem Autor der ersten Katharina-Biografien in der DDR-Zeit Jan von Flocken anlässlich des 220. Todestages von Katharina II. im November 2016 blieb nicht unerwähnt.

По поводу 220-летия со дня смерти Екатерины II в ноябре 2016 г. состоялось в Цербсте чтение с историком и автором Ян фон Флокен, автор первой биографии Екатерины II, изданной в ГДРровские времена.

https://femininpower.wordpress.com/2016/11/13/jan-von-flocken-koenigin-luise-muss-man-lieben-katharina-ii-verehren/

Alle vom Katharinaverein im Jahr 2016 durchgeführten Veranstaltungen an dieser Stelle zu nennen, würde den Rahmen der Berichterstattung sprengen.

Перчислить все организованные Екатерининским обществом мероприятия 2016 г. — это выходило бы за пределы данной статьи.

Im anschließenden Finanzbericht wurden Ein- und Ausgaben dargelegt. Zum anderen erfuhren die Vollversammlung, dass der Verein zurzeit 102 Mitglieder zählt. Auch der Bericht des Kassenprüfers war zufriedenstellend, sodass „ein sorgsamer und verantwortungsvoller Umgang mit den anvertrauten Geldern konstatiert und die Entlastung des Vorstandes empfohlen werden konnte. Im weiteren Verlauf erfolgte die einstimmige Entlastung des Vorstandes.

Из бухгальтерского отчета и из отчета ревизионной комиссии члены общества узнали, что число членов общества достигло 102 человек. Подводя итоги проверки финансово-хозяйственной деятельности Екатерининского общества ревизионная комиссия считала работу правления удовлетворительной и просила собрание утвердить настоящий акт. В ходе собрания члены общества единогласно утвердили отчет правления и финансовые отчеты.

Die Wahl des neuen Vorstandes stand ebenfalls auf der Tagesordnung. Laut Satzung mussten 7 Vorstandsmitglieder gewählt werden. Vorgeschlagen wurden 8 Kandidaten. Die Vollversammlung hat wie folgt gewählt:

Tatyana Nindel – Vorsitzende

Johanna Lüdecke- stellvertretende Vorsitzende

Ilona Pflug – Schatzmeisterin

Monika Friedrich – Schriftführerin

Ursula Böttge – Kinder-u. Jugendarbeit/ Veranstaltungen

Annegret Mainzer – Presse- u. Öffentlichkeitsarbeit/ Auslandsverbindungen

Silke Hoffmann – Wirtschaftskontakte

Außerdem wurde Frau Marlies Kellpinski zum Kassenprüfer gewählt.

Für die Durchführung verschiedener Aufgaben auf internationaler Ebene wird вer Vorstand demnächst Yurij Kоrolkov berufen.

Повестка дня включала в себя избрание членов правления общества. В соответствии с уставом общества состав правления состоит из 7 действительных членов. Были 8 предложений. Собрание избрало следующим образом:

Татьяна Ниндель — председатель

Иоганна Людеке — зампредседатель

Илона Пфлуг — казначей

Моника Фридрих — секретарь

Урзула Беттге – отвечает за работу с детьми и молодежью и за организацию мероприятий

Аннгерт Майнцер — пресс-бюро/ отвечает за международные связи

Сильке Хоффманн — отвечает за контакт с предпринимателями

Кроме того, Марлиз Келльпинский была избрана членом Ревизионной комиссии.

В ближайщее будущее члены правления будут назначен Юрия Королькова членом с особенными заданиями на международном уровне.

Zwei langjährige Mitglieder – Marlies Kellpinski und Frau Reina Steffen – wurden an diesem Abend aus dem Vorstand verabschiedet. Frau Reina  Steffen wurde nach einstimmigen Beschluss der anwesenden Mitglieder die Ehrenmitgliedschaft im Katharina-Verein zuerkannt.

В этот вечер члены Екатерининского общества поблагодарили Марлиз Келльпинский и Рейна Штеффен за свою активную работу в правлении в прошедших годах. Рейна Штеффен была назначена почетным членом Екатерининского общества.

Auch Bürgermeister Andreas Dittmann dankte allen Mitgliedern des Katharinavereins für ihr Engagement und bekannte: „Ohne Sie, ohne Ihr ständiges Treiben gäbe es keine Sammlung Katharina II., kein Katharina-Denkmal in Zerbst.“ Lobend hob er die aktuelle Unterstützung, die die Stadt Zerbst/ Anhalt bei der Organisation des ersten deutsch-russischen Katharina-Forums 2017 am 1. Juni in Zerbst erfährt, hervor.

Цербстский мэр Андреас Диттманн поблагодарил также всех членов Екатерининского общества и признал: «Без вашей постоянной активной работы мы не могли бы открыть Екатерининский музей или памятник Екатерине II в Цербсте.» Он говорил также о поддержке со стороны общества в связи с организацией германо-российского Екатерининского форума- 2017 г., который будет проходить 01 июня с.г в г. Цербст/ Ангальт.

Über das Veranstaltungsprogramm 2017 des Katharina-Vereins kann man sich auf folgender website informieren:

С программой Екатерининского общества в 2017 г. можно ознакомиться на следующем веб-сайте:

http://www.ifv-katharinaii.de/de/aktuelles/veranstaltungsplan

Zerbst, den 08. April 2017

Город Цербст/Ангальт плывет против всеобщего течения

Город Цербст/Ангальт плывет против всеобщего течения

О родном городе Екатерины II и его сегодняшних связях с Россией

Аннегрет Майнцер, Цербст

Цербст/ Анальт , где ценят дружбу с Росией

 Несмотря на то, что ныне между Российской Федерацией и Евросоюзом действуют различные санкции и антисанкции, в Германии существует место, где до сегодняшнего дня традиционно высоко ценят долголетние узы дружбы с Россией.

Место, о котором идет речь, скромное и маленькое по сравнению с такими мегаполисами в России как, например, Москва и Санкт-Петербург. Оно расположено в восточной Германии в федеральной земле Саксония-Ангальт. Речь идет об исторической родине Екатерины Великой, урожденной принцессы Ангальт-Цербстской. Речь идет о городе Цербст/ Ангальт.

Перелистывая страницы его городской хроники последних 25 лет, можно узнать о том, что городá Цербст/Ангальт и Пушкин/Санкт-Петербург (бывшее Царское Село) связаны крепкими дружескими отношениями, базирующимися на подписанном осенью 1994 года договоре об установлении дружеских отношений и взаимовыгодном сотрудничестве в первую очередь в социально-культурной и образовательной сферах.

На основе подписанного договора со временем активно развивались такие формы сотрудничества, как, например, обмен опытом между главами муниципальных образований и обмен делегациями школьников Цербстской гимназии «Франсисеум» и Пушкинской гимназии № 406, и музыкальных школ.

Кроме того, с самого начала сотрудничества городов-побратимов в городе Пушкин/Санкт-Петербург был основан благотворительный фонд им. «Альберта Швейцера». Фонд был создан при активной поддержке Цербстских сотрудников ассоциации семейного предприятия «Альберт-Швейцер-Саксония-Ангальт».

Другим важным элементом в рамках сотрудничества городов является кооперация между основанным в 2003 году некоммерческим обществом «Замок Цербст» и Государственным музеем-заповедником «Царское Село». Эта кооперация включает в себя обмен опытом, информацией и делегациями. Конкретным результатом успешного сотрудничества стало открытие совместной фотовыставки «Царское Село — летняя резиденция императоров России» в Цербстском замке в 2013 году. Этот немецко-русский, точнее цербстско-царскосельский выставочный проект находился под покровительством г-на Владимира М. Гринина, Чрезвычайного и Полномочного посла России в Германии, и г-на Рейнера Хазелоффа, премьер-министра федеральной земли Саксонии-Ангальт. Следует также отметить, что весной 2014 года посол Гринин официально взял под своё покровительство. восстановление разрушенного в апреле 1945 года Цербстского замка, т. е. родного замка Екатерины II.

О возможности проведения нового совместного выставочного проекта в 2018 году вели первые переговоры, когда летом 2016 года члены правления общества «Замок Цербст» встретились с Ольгой Таратыновой, директором музея-заповедника «Царское Село».

Инициаторами сотрудничества городов Цербст/Ангальт и Пушкин/Санкт-Петербург были члены некоммерческого Международного исторического общества «Екатерина II», которое было основано в Цербсте в ноябре 1992 года. В течение своей 25-летней деятельности Екатерининское общество всегда активно поддерживало и поддерживает любые формы сотрудничества между породненными городами.

Несомненно, установление и торжественное открытие памятника Екатерине Великой перед Цербстским дворцом летом 2010 года стали незабываемой кульминацией в жизни не только членов Екатерининского общества, но и жителей города Цербст/Ангальт. Автором памятника является московский скульптор и профессор Михаил Переяславец. В церемонии открытия памятника участвовали также представители муниципальной администрации города Пушкин/Санкт-Петербург.

     

Осенью 2012 года в Цербсте/Ангальт с соучастием членов Екатерининского общества и общества «Замок Цербст» был открыт туристический маршрут под названием «Екатерина Великая». По этому маршруту гости города смогут обойти десять мест, связанных с жизнью и семьей принцессы Ангальт-Цербстской, вошедшей в европейскую историю как императрица Екатерина Великая. При открытии этого маршрута присутствовали также представители музеев города Пушкин/ Санкт-Петербург.

В свою очередь, делегации из города Цербст/Ангальт также неоднократно посещали город Пушкин/Санкт-Петербург. На различных городских праздниках в Пушкине выступали Цербстские танцевальные, хоровые и музыкальные коллективы. Мэр города Цербст/Ангальт Андреас Диттманн имел честь обратиться к Пушкинцам во время открытия Дня города в 2013 и 2015 годах.

Cтоит отметить, что введение санкций против России не повлияло на продолжение и укрепление дружеских отношений между городами-побратимами. Наоборот, именно за последние 2-3 года, администрация города Цербст/Ангальт и все действующие там ассоциации расширяли и укрепляли свою связь с Россией.В июне 2015 года в городе Цербст/Ангальт состоялась публичная панельная дискуссия под названием «Новая восточная политика за мир в Европе». В этом форуме, организованном при поддержке Цербстской мэрии, участвовали Владимир М. Гринин, Чрезвычайный и Полномочный посол России в Германии, Маттиас Платцек, председатель Немецко-Русского Форума, Арне Литц, член Европарламента, и профессор Дитер Орцессек, президент Ангальтского вуза. На данную дискуссию в Цербсте приехали 320 заинтересованных людей.

За прошедшие 2 года члены Екатерининского общества расширили свои контакты с русскими художниками. В замке Цербст состоялась персональная выставка русского живописца Елены Орловой-Афиногеновой из Царского Села. Летом 2015 года она написала портрет юной Фике – так звали Екатерину II в детстве. Сегодня этот портрет находится в Екатериниснком музее, который был открыт в Цербсте в 1995 году.

В Цербстском замке состоялась также выставка высококачественных репродукций картин 18 века, рассказывающих о жизни и творчестве Екатерины II. Государственный исторический музей Москвы предоставил репродукции картин для данного мероприятия. В мае 2016 года эта выставка была показана в Русском Доме науки и культуры в Берлине.

   

В июне 2015 года в рамках проведения «Праздника принцесс» в Цербсте/ Ангальт был организован мастер-класс московского скульптора Ярослава Бородина. Инициаторами проведения мастер-класса были члены Международного исторического общества «Екатерина II» и Международного общества им. «Иоганна Фридриха Фаша», основаного в Цербсте в1991 году. В результате данного мероприятия Ярослав Бородин изготовил гипсовый бюст бывшего придворного капельмейстера Иоганна Ф. Фаша, современника Баха. В 2017 году запланировано изготовление бюста Карла Фридриха Христиана Фаша, сына выше упомянутого капельмейстера, и основателя Берлинской певческой академии. Этот бюст, который будет показан в Цербстском замке, также изготовит Ярослав Бородин.

Летом 2016 года также развивались и укреплялись также связи между мэрией города Цербст/Ангальт и представителями действующего в России Международного союза немецкой культуры. В результате этих переговоров делегация из города Цербст/Ангальт во главе с мэром Андреасом Диттманном приняла участие в 2-ом Большом Екатериниснком Балу, состоявшемся в большом дворце музея-усадьбы «Царицыно» в сентябре 2016 года.

Дух дружбы с Россией не покидает жителей города Цербст/Ангальт и в наши дни. В начале 2017 года при поддержке мэрии в Цербстской ратуше была открыта выставка под названием «Виды Лихтенштейна» с произведениями русского художника Алекса Долля и Берлинского фотохудожника Оливера Марка. В числе почетных гостей вернисажа были Владимир М. Гринин, Чрезвычайный и Полномочный посол России в Германии, и принц Стефан Лихтенштейнский, посол княжества Лихтенштейна в Германии.

В рамках недавно прошедшего 52 Цербстского фестиваля культуры в начале марта состоялся  в Цербстской арт-галерее fabra ars премьерный показ картины «Первая встреча в Эйтинском замке», написанной кистью русского художника Елены Орловой-Афиногеновой. На картине изображено первое рандеву десятилетней принцессы Софии Августы Фридерики Ангальт-Цербстской и герцога Карла Петра Ульриха Гольштейн-Готторпского, которому в то время было только 11 лет. Эти дети вошли в историю Европы как императрица Екатерина II и император Петр III.

     

Сегодня несомненно можно сказать, что и в будущем город Цербст/Ангальт серьёзно заинтересован в улучшении партнерсих отношений между Германией и Россией. 31 мая и 01 июня 2017 года город Цербст/Ангальт приглашает на германо-российский Екатерининский форум – бизнес-форум для возрождения экономических связей наших стран. Заинтересованные пердприниматели из Германии и России получат возможность заключить прямые контакты с потенциальными партнерами. Полная программа форума будет представлена в скором времени; с предварительной программой можно ознакомиться на следующем сайте:

http://katharina-forum-zerbst.com/ru/

Кроме того, чтобы всегда быть в курсе последних событий, происходящих в городах Цербст/Ангальт и Пушкин/Санкт-Петербург, можно использовать социальную сеть «Facebook», где действует специально созданная группa «Städtepartnerschaft Zerbst- Puschkin/Sankt Petersburg».

Все выше описанные мероприятия состоялись и состоятся при активной поддержке мэрии города Цербст/Ангальт и членов Екатериниснкого общества и общества «Замок Цербст» и ряда других действующих там ассоциаций и предпринимателей.

Цербст, 05 апреля 2017 г.

Премьерный показ картины «Первая встреча в Эйтинском замке» на родине Екатерины II

Премьерный показ картины «Первая встреча в Эйтинском замке»

на родине Екатерины II

Аннегрет Майнцер, Цербст

На картине «Первая встреча в Эйтинском замке», написанной кистью талантливого русского художника Елены Орловой-Афиногеновой, изображено первое рандеву принцессы Софии Августы Фредерики Ангальт-Цербст-Дорнбургской лет десяти и её будущего супруга герцога Карла Петра Ульриха Гольштейн-Готторпского, которому в то время было только 11 лет. Они впервые встречались в 1739 году в замке Эйтин.

На данной картине очевидно, что гуляющие по парку взрослые совершенно не обращают внимание на нарядно одетых детей, стоящих на переднем плане. Именно эти дети вошли в европейскую историю как императрица Екатерина II и император Петр III.

Поворачиваясь спиной к девочке и мальчику, кажется, что взрослые дворяне заняты только своими делами, потому что они в то время были склонены рассматривать несовершеннолетних принцесс и принцев как шахматные фигуры, которые они двигали ради своих политических, династических и личных целей и получали от этого выгоду. Вследствие того самые главные персонажи картины «Первая встреча в Эйтинском замке», т.е. ангальт-цербстская принцесса и гольштейнский герцог, стоят на шахматной доске.

Смотря на картину «Первая встреча в Эйтинском замке», мы сразу понимаем, что самым любимым жанром Елены Орловой-Афиногеновой является натюрморт. Её картина «Первая встреча в Эйтинском замке» отличается тонкой проработкой многих деталей: на роскошно причесанных париках одетых по последней моде дам мы увидим цветы, птиц, бабочек, длинные перья. Елена Орлова-Афиногенова даже не забыла о таких аксессуарах дворянства того времени, как например, веер, зонт и трость.

Только принцесса-девочка София изображена без парика, со своими длинными натуральными волосами. Ее украшения также скромны: белые жемчужные серьги, брошь с камеей и она держит в руке розовую розу. Она одета в платье розового цвета с белым тонким кружевом. С открытым добрым лицом, ангальт-цербстская принцесса смотрит на молодого герцога, который встречает ее, потупив глаза, как будто бы он не при делах. Хотя молодой герцог ещё в детском возрасте, он одет как взрослый, например, у него парик. В своих мемуарах императрица Екатерина II пишет, что в то время все его наставники и придворные требовали от него, вести себя как взрослый. В тот момент дети ещё не знают, что их ждет несчастливый брак, непростая судьба.

  

Картина «Первая встреча в Эйтинском замке» переносит нас в первую половину 18 века, когда люди не думали ни о черно-белых, ни о цветных фотографиях, поэтому самой главной основой художественной работы Елены ОрловойАфиногеновой в первую очередь являлась мемуарная литература того времени. Кроме того, она несколько раз посещала замок Эйтин, который изображен на фоне парка данной картины. Созданию картины «Первая встреча в Эйтинском замке» Елена ОрловаАфиногенова посвятила более шести месяцев.

Во время публичных презентаций картины «Первая встреча в Эйтинском замке» в Цербсте/ Ангальт и Магдебурге, т. е. на родине императрицы Екатерины II, Елена Орлова-Афиногенова поблагодарила всех за поддержку, оказанную ей во время создания картины. Ее слова благодарности в первую очередь адресованы владельцам арт-галереи fabra arsТатьяне и Фред Ниндель. 

Среди гостей вернисажей были также члены Международного исторического общества «Екатерина II» г. Цербст/ Ангальт, которые с энтузиазмом и гордостью смотрели на представленную картину. Уже в 2014 году состоялась персональная выставка Елены Орловой-Афиногеновой в Цербстском замке. Города Цербст/ Ангальт и Пушкин/ Санкт Петербург, где живет Елена Орлова-Афиногенова, являются городами-побратимами. С лета 2015 г. портрет «Принцесса Фике», написанный Еленой Орловой-Афиногеновой, украшает Екатерининский музей, открытый в 1995 году в г. Цербст/ Ангальт.

Елена Орлова-Афиногенова и Татьяна Ниндель

 

Персональная выставка под названием «Встречи» с произведениями Елены ОрловойАфиногеновой открылась 17 марта с.г. в Магдебургской арт-галерее fabra ars. Среди выставленных картин также картина «Первая встреча в Эйтинском замке». Данная выставка продлится с 17 марта по 16 апреля 2017 года.

russianhalthistory встречает художника и галериста

Цербст, 19 марта 2017 г.

В Берлине открылась выставка об российской императрице из Цербста

В Берлине открылась выставка о российской императрице из Цербста

от Аннегрет Майнцер, Цербст

DSCN4237

На вчерашнее открытие двух интересных выставок в Русском Доме науки и культуры в Берлине приехал ряд высокопоставленных и высокородных гостей.

Открыли во-первых выставку «Императрица Екатерина II и её семья», которая была организована членами с 1992 г. в г. Цербст/ Ангальт действующего некоммерческого Международного исторического общества «Екатерина II» в тесном сотрудничестве с Государственным Историческим музеем г. Москвы и мэрией г. Цербст/ Ангальт. Высококачественные репродукции картин 18 века рассказывают о жизни и творчестве Екатерины II, урожденной принцессы Ангальт- Цербстской, Дорнбургской.

Вторая экспозиция, которая открылась в Русском Доме, является персональной выставки молодого русского живописца Сергея Онучкина с интересным названием « Русь и заповедный уголок Усть-Цильма».

Среди почётных гостей на вернисаже, которых Олег Ксенофонтов, директор Русского Дома науки и культуры в Берлине, мог приветствовать, были Владимир М. Гринин Чрезвычайный и Полномочный посол России в Германии, Андреас Диттманн, мэр города Цербст/ Ангальт, живописец Сергей Онучкин и представители Государственного Исторического музея г. Москвы, Международного исторического общества «Екатерина II» из Цербста и представители Кильского царского общества. Приехали также герцог Эдуард Ангальтский и представитель семьи фон Бисмарк.

В связи с организованной Цербстским обществом выставкой посол Владимир Гринин высоко оценил активную деятелность Цербстского мэра Андреас Диттманн в укреплении русско- немецкой дружбы. По мнению посла Владимира Гринина, работа Цербстского мэра является хорошим примером общественной «народной» дипломатии и наше сегодняшнее смутное время нуждается в таких людях. Посол также выразил свою надежду на то, что искусство помогает нам найти опять доверие друг к другу.

DSCN4152  DSCN4159

Андреас Диттманн, мэр города Цербст/ Ангальт, в своем приветствии поблагодарил посла за эти теплые слова и директора Русского Дома за возможность показать выставку в Берлине. Мэр Андреас Диттманн также указал на непростое нынешнее политическое положение и сказал: «Настоящие друзья должны быть рядом и трудные моменты и в радостные моменты.» Он поблагодарил всех жителей г. Цербста, которые поддерживают процесс укрепления немецко- русской дружбы и в наши дни. Он рассказал, что каждый житель г. Цербст/ Ангальт знает, как важно мир для нас, потому что город был разрушен почти полностью в последние дни Второй мировой войны. И следы этой бомбардировки в Цербсте ещё до сегодняшнего дня видны. Мэр Андареас Диттманн считает, что эти выставки являются важным шагом в углублении дружеских отношений между Германией и Россией.

Куратор выставки Евгений А. Лукианов, представитель Государственного Исторического музея Москвы, рассказал о разных музейных проектах своего музея с немецкими партнерами. В эти дни Государственный Исторический музей Москвы вместе с Немецким Историческим музеем работает над совместным проектом по поводу 100-летия русской революции в 2017 году.

Он обратил внимание гостей на том, что в этой Берлинской выставке есть репродукция картин художника Михаида Иванова (1748- 1823) Смерть свейтлейшего князя Г.А. Потемкина-Таврического в Бессарабских степях.

DSCN4161

Летом 2015 г. Юрий Королков, почетный член Международного общества «Екатерина II», установил контакт с Государственным Историческим музеем в Москве и позаботился о том, что вышеупомянутые высококачественные репродукции портретов из Москвы нашли своё место в Цербстском замке. Он даже частично оказал финансовую поддержку в проведении этого проекта. В Берлине Юрий Королков подарил и послу и Цербстскому мэру ценные гравюры на меди.

DSCN4163

Инициатором выставок в Берлине был Владимир Тесленко, почетный член Международного исторического общества «Екатерина II». Вместе с Сергеем Онучкиным он передал послу Владимиру Гринину картину с отражением одного места в Ст. Петербурга.

DSCN4172

Потом сама импертрица Екатерина II, её роль играла Татьяна Ниндель, председатель Международного исторического общества «Екатерина II», и император Петр III, его роль играл Др. Гельмут Гризер от Кильского царского общества, пригласили на экскурсию по выставкам.

DSCN4178   DSCN4191

DSCN4205   DSCN4215

https://zerbstergazette.wordpress.com/2016/04/30/ausstellungen-bieten-einladung-zum-rendevous-mit-russland-zwischenstation-zerbst-anhalt/

https://zerbstergazette.wordpress.com/2016/02/17/erstmalige-begegnung-zwischen-katharina-ii-und-peter-iii-in-zerbster-sparkasse/

моя встреча с императором Петр III
моя встреча с императором Петр III

Zerbst, den 30.April 2016 Annegret Mainzer

Vorgestellt: Romane von Eva Stachniak über Zarin Katharina die Große von Russland

Vorgestellt: Romane von Eva Stachniak über Zarin Katharina die Große von Russland

Katharina II. zu Pferde in Uniform der Leibgarde, von V. Eriksen (1722- 1782), um 1762
Katharina II. zu Pferde in Uniform der Leibgarde, von V. Eriksen (1722- 1782), um 1762

Link zur Rezension zum Roman “ Der Winterpalast“  von Eva Stachniak

https://bestsellerliste.wordpress.com/2013/12/15/der-winterpalast-eva-stachniak-rezension/

Zerbster Prinzessin Sophie, später Zarin Katharina II., verlässt Zerbst
Zerbster Prinzessin Sophie, spätere Zarin Katharina II., verlässt Zerbst
Blick auf den Winterpalast
Blick auf den Winterpalast

Link zur Rezension zum Roman “ Die Zarin der Nacht“ von Eva Stachniak

https://bestsellerliste.wordpress.com/2014/03/08/die-zarin-der-nacht-eva-stachniak-rezension/

Grabstätte Katharinas II. in der Peter und Paul Festung in Petersburg
Grabstätte Katharinas II. in der Peter und Paul Festung in Petersburg

Autorin der Rezensionen: Annegret Mainzer, Zerbst